Poe, Baudelaire, Nietzsche: Lines of Influence and Lines of Imagination
The triangle formed by Edgar Allan Poe, Charles Baudelaire, and Friedrich Nietzsche invites fascination…and caution. While Baudelaire’s intimate engagement with Poe is firmly documented, Nietzsche’s relation to either figure is far more oblique. No direct line of influence between Nietzsche and Poe exists, and evidence of Nietzsche reading Baudelaire is thin. Nevertheless, scholars have repeatedly returned to these three figures as emblematic of a broader genealogy of modernity: a lineage concerned with aesthetic autonomy, psychological depth, decadence, the critique of morality, and the darker impulses of the human psyche. Exploring this constellation means stepping into a space where literary history blends with philosophical interpretation and where documented fact intersects with conceptual resonance.
What We Do Know: Baudelaire and Poe
The strongest relation in this triad is between Baudelaire and Poe. Baudelaire discovered Poe in the late 1840s and felt an immediate, almost uncanny affinity. In an 1864 letter to Théophile Thoré, he described his first encounter with Poe’s writing: “The first time I opened one of his books I saw, not merely certain subjects which I had dreamed of, but whole sentences which I had thought—yet written by him twenty years earlier.” This sense of spiritual kinship led Baudelaire to translate Poe’s stories and essays for nearly two decades.
Baudelaire’s translations—including Histoires extraordinaires (1856) and Nouvelles histoires extraordinaires (1857)—did more than transmit Poe to France; they shaped how Poe would be read across Europe. His renderings were sometimes “loose” or interpretive, infusing Poe’s aesthetic with Symbolist and proto-Decadent sensibilities. The critic Théophile Gautier famously remarked that Baudelaire had almost “re-created” Poe in French. Through these translations, Poe’s obsessions—death, beauty, perversity, the rational mind’s descent into the irrational—were absorbed into French modernism and helped nourish Symbolism, Decadence, and later Surrealism.
Nietzsche’s Position: Indirect, Partial, and Speculative
Nietzsche stands at a far different angle to this lineage. As far as scholarship can determine, no conclusive evidence shows that he read Poe, and while he may have encountered Baudelaire’s poetry, he left no substantial commentary on it. Claims that Nietzsche called Baudelaire “Poe’s translator” or “his doppelgänger” have circulated in secondary literature, but without reliable grounding in his letters or published works. Nietzsche simply did not engage them in the explicit, textual way Baudelaire engaged Poe.
Yet Nietzsche and Baudelaire share striking thematic concerns. Both are critics of bourgeois morality; both explore decadence, modernity, and the psychological underworld of human drives; both show fascination with the sublime, the grotesque, and the problem of nihilism. The result is not a historical relation but a conceptual one: a resonance more than an influence.
In other words, while one cannot safely write “Nietzsche was influenced by Baudelaire or Poe,” one can meaningfully explore how all three contribute to the aesthetic and philosophical vocabulary of modernity.
Points of Convergence: Why Scholars Connect These Figures
A. Aesthetic Autonomy and the Rejection of Moral Didacticism
Poe famously wrote that the goal of poetry is “the elevation of the soul,” not moral instruction. Baudelaire amplified this stance, attacking utilitarian and moralistic approaches to art. Nietzsche, in turn, rejected the moral interpretation of art altogether, treating art as the highest expression of life’s overflowing forces. All three, in different idioms, defend art’s autonomy.
B. Psychology, the Irrational, and the “Dark Side” of the Self
Poe anatomizes the irrational—most famously in tales of obsession, perversion, and madness. Baudelaire’s Les Fleurs du mal explores similarly shadowed zones: melancholy, eroticism, spleen, and self-division. Nietzsche’s work, especially in Beyond Good and Evil and The Genealogy of Morals, likewise probes the subterranean motives of human behaviour. Each therefore contributes to a broader psychological turn in modern thought: a movement away from Enlightenment rationalism toward deeper, darker analyses of desire, cruelty, and self-contradiction.
C. Modernity, Decadence, and the Crisis of Values
Baudelaire is often called the first poet of modernity, and Poe’s influence helped shape the Symbolist and Decadent movements that followed him. Nietzsche’s critique of decadence is more ambivalent: he sees decadence as both a threat and a creative force. All three ask: How does one live in an age where inherited values collapse, and what new forms of life or art might arise from the ruins?
D. Style and the Intensification of Experience
Despite differences in genre, Poe’s precision, Baudelaire’s lyric intensity, and Nietzsche’s aphoristic fire share a commitment to heightened experience. Each rejects the dullness of common life. Baudelaire writes: “You have to be continually drunk—on wine, poetry, or virtue—as you wish.” Nietzsche echoes this in his call for the “Dionysian” embrace of life’s intensities.
4. A Hypothetical Genealogy of Influence
Though Nietzsche did not read Poe through Baudelaire, one can sketch a conceptual genealogy that scholars often invoke:
Romanticism → Poe → Baudelaire → European modernism and decadence → intellectual climate in which Nietzsche writes.
This genealogy is not one of direct textual influence but of shared preoccupations and cultural atmosphere. Baudelaire’s mediation of Poe helped establish a continental aesthetic—dark, introspective, anti-moral, urban, and modern—that became part of the intellectual air Nietzsche breathed. As some scholars have suggested, Poe and Baudelaire “prepared the sensibilities of Europe for Nietzsche, even if Nietzsche never acknowledged them.”
Conclusion
The relationship among Poe, Baudelaire, and Nietzsche cannot be mapped in lines of direct influence. Rather, it forms a constellation of parallel intensities. Baudelaire is the only explicit link: Poe’s great translator, interpreter, and admirer. Nietzsche enters as a later participant in some of the same aesthetic and philosophical struggles: modernity, decadence, psychological exploration, the critique of morality, and the autonomy of art. Their connection is best understood not historically but conceptually, as three voices responding to the birth pangs of modern consciousness.
Bibliography
Baudelaire, Charles. Œuvres complètes. Various editions.
Behler, Ernst. “Eine Kunst für Künstler, nur für Künstler: Poe, Baudelaire, Nietzsche.”
Nietzsche, Friedrich. Beyond Good and Evil. Translated by R. J. Hollingdale. Penguin Classics, 2002.
Pichois, Claude. Baudelaire. Gallimard, 1987.
Poe, Edgar Allan. Tales of the Grotesque and Arabesque. Lea & Blanchard, 1840.
Poe, Edgar Allan. “The Poetic Principle.” In The Works of the Late Edgar Allan Poe, edited by Rufus W. Griswold, vol. 3, 1850.
Symons, Arthur. The Symbolist Movement in Literature. Heinemann, 1899.

Kommentare
Kommentar veröffentlichen